• Start
  • Zoeken
    • Persoon
    • Titel
    • Boek
    • Tijdschrift
    • Uitgever
    • Uitgeversreeks
    • Originele titel
    • Wereld/Titelreeks
    • Besprekingen
    • Allerlei
  • Info





  1. Start
  2. Titels
  3. Boeken
  4. Zweedse volkssprookjes

Zweedse volkssprookjes

Kurt Schier
Titel
Zweedse volkssprookjes - Kurt Schier
Uitgeverij
A.W. Bruna & Zoon, Utrecht/Antwerpen
Uitgeverij reeks
Sprookjes, mythen en legenden / 2
Jaar van publicatie
1973
Druk
1
Aantal pagina’s
213
ISBN
90-229-3302-4 (worldcat)
Vertaler
R. Germeraad
Samensteller
Kurt Schier
Omslagontwerp
Gerhard Tubbesing
Boek/-1126372200
Overgenomen van "https://fandata.nl/index.php?title=Boek/-1126372200&oldid=871163"

Inhoud

Kurt Schier, ‘De boer, de dagloner en de boze’, 3 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De boer en de boze’, 3 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘Bryte de schutter’, 4 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De dieren die de trollen verdreven’, 3 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De domineesvrouw die geen schaduw had’, 2 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De domineesvrouw in Sproge’, 4 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De duivel en de soldaat’, 3 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De duivel en Kitta Grauw’, 2 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘Het geluk’, 3 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De gierige dominee en de drie koperstukjes’, 3 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De goudkoninginneberg’, 3 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De grote en sterke boerenzoon Beren-Öra’, 6 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De haan, de molen en de knuppels’, 4 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De haan’, 2 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De haan en de kip’, 2 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘Hondsrakker’, 2 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘Jäppa in Norrland’, 5 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De jeneverbesstruik’, 7 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De jongen die de koningsdochter aan het lachen kreeg’, 5 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De jongen en de reus’, 4 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De kok die in het land van de Turken was geweest’, 5 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘Koningszoon witte slang’, 3 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘Lasse mijn knecht of hertog Meves van Sevelin’, 10 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘Het meisje dat de reus beetnam’, 2 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘Het meisje en de slang’, 2 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De oude Erik in de molen’, 2 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De zoutmolen’, 4 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘Pelle Kok’, 6 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘Prins Vilius’, 9 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De prinses in het aardhol’, 4 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De prinses met het gouden haar’, 6 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De reus die zeven voer gort en zeven voer melk naar binnen had gewerkt’, 2 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De reus van de Hoberg’, 2 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘Rumpeldepumpel’, 2 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De slimme gauwdief en de reus’, 4 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De toverpot’, 2 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘Het verhaal van de bisschop die naar de paus reisde’, 3 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘Een vrolijke geschiedenis van sterke Knees’, 4 pp.
Vertaling: R. Germeraad.
Kurt Schier, ‘De witte beer’, 5 pp.
Vertaling: R. Germeraad.

Algemene voorwaarden
Contact
Cookie instellingen