• Start
  • Zoeken
    • Persoon
    • Titel
    • Boek
    • Tijdschrift
    • Uitgever
    • Uitgeversreeks
    • Originele titel
    • Wereld/Titelreeks
    • Besprekingen
    • Allerlei
  • Info





  1. Start
  2. Titels
  3. Boeken
  4. Venetiaanse sprookjes

Venetiaanse sprookjes

Herbert Boltz
Titel
Venetiaanse sprookjes - Herbert Boltz
Uitgeverij
Uitgeverij Elmar B.V., Rijswijk
Uitgeverij reeks
Sprookjes uit de Wereldliteratuur
Jaar van publicatie
1999
Druk
1
Aantal pagina’s
154
ISBN
90-389-0855-5 (worldcat)
Vertaler
Uta Anderson
Samensteller
Herbert Boltz
Omslagontwerp
Wil Immink
Opmerkingen
Niet opgenomen: Een carnavalsverhaal, Nono Cocon, Bastianella, De vlieg, De laatste eer, Vardelino, De verrassing, De spaghettischotel, De weddenschap, De verdwenen heilige, De twaalf vriendinnen, De drie vragen, Als je er maar in gelooft etc.
Boek/-2046035713
Overgenomen van "https://fandata.nl/index.php?title=Boek/-2046035713&oldid=874660"

Inhoud

Herbert Boltz, ‘Almerigo’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘Het bloemenmandje’, 3 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De braadworst en de wezel’, 3 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘Het dappere naaistertje’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘Het duivelsschip’, 3 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘Het geschenk’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De geschiedenis van de reuzenkreeft’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De halve visser’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De handdruk’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De heksen van de Fondamento Nuovo’, 3 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘Hoe de Friuliërs werden geschapen’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De zingende snaren’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De koopmanszoon’, 7 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De lugubere gast’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘Lucilla’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘Het majoraanplantje’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De massariol’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘Het meisje dat niet spreken mocht’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘Meneer professor’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De monsters op het eiland’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De zoon van de doge en de haai’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De rattenkoningin’, 3 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De ring’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De stem uit het hiernamaals’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De teruggekeerde dode’, 3 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘Uit liefde voor de feeënkoning’, 5 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De uitnodiging’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De valse bruid’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De varkensprins’, 5 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De vlo van de koning’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De vloek van de wind’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘Waarom men ook met de beloften van trouw voorzichtig moet zijn’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De zwarte kat’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Herbert Boltz, ‘De wonderbaarlijke zwangerschap’, 5 pp.
Vertaling: Uta Anderson.

Algemene voorwaarden
Contact
Cookie instellingen