• Start
  • Zoeken
    • Persoon
    • Titel
    • Boek
    • Tijdschrift
    • Uitgever
    • Uitgeversreeks
    • Originele titel
    • Wereld/Titelreeks
    • Besprekingen
    • Allerlei
  • Info





  1. Start
  2. Titels
  3. Boeken
  4. Indianensprookjes. Sprookjes, sagen en mythen van de indianen uit Noord- en Zuid-Amerika

Indianensprookjes. Sprookjes, sagen en mythen van de indianen uit Noord- en Zuid-Amerika

Uta Anderson
Titel
Indianensprookjes. Sprookjes, sagen en mythen van de indianen uit Noord- en Zuid-Amerika - Uta Anderson
Uitgeverij
Uitgeverij Elmar B.V., Rijswijk
Jaar van publicatie
2003
Druk
1
Aantal pagina’s
272
ISBN
90-389-1319-2 (worldcat)
Vertaler
Uta Anderson
Martin Hofstede
Omslagontwerp
Wil Immink Design
Opmerkingen
Niet opgenomen: De onhandige gastheer, Een verzoek om bovenmenselijke hulp, De Tolteekse architect van Chichen Itza, De condor en de vos
Boek/-231821763
Overgenomen van "https://fandata.nl/index.php?title=Boek/-231821763&oldid=888644"

Inhoud

Uta Anderson, ‘De avonturen van Wisakedjak’, 6 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Baisano, de jaguargeest’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Het begin van de wereld’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Het begin van de wereld volgens de Cree’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De bizonvrouw’, 7 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De boze geesten’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Broeder Paard’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Het dorp der doden’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De eerste tabak’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De geboorte van de witte schelpenvrouw’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Het geestendans-verhaal van Short Bull’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De geschiedenis van Mayakoto’, 6 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De geschiedenis van Couyatalima’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De glans van Tula’, 6 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De grote duisternis’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Guatabita en El Dorado’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Een heilige geschiedenis’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De heldhaftige Maria-Guari’, 3 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Hoe de Hopi Shungopovi als thuisland uitkozen’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Hoe de clans hun naam kregen’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Hoe de mensen opstegen uit de onderwereld’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Hoe de spotlijster de mensen vele talen leerde’, 3 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Hoe Glooscap de vogels schiep’, 6 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Hoe Huitzilíhuitl de prinses van Cuauhnahuac zwanger maakte’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De jongeman die ten hemel steeg’, 7 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De jongen die een ree werd’, 5 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De jongen die werd geofferd’, 5 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De kannibalenvrouw’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Het lied van Quetzalcoatl’, 4 pp.
Vertaling: Martin Hofstede.
Uta Anderson, ‘De man die de bizons riep’, 5 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De man die een slang werd’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Masauwu’, 3 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Nanabajou en zijn dochter’, 5 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De nieuwe zon van Teotihuacan’, 5 pp.
Vertaling: Martin Hofstede.
Uta Anderson, ‘Olivella Flower en de geesten’, 3 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Zon en maan en andere dingen’, 7 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De oorsprong van de Yagua’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De oorsprong van de cocaplant’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De oorsprong van de zonnedans’, 6 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De oorsprong van het Irokezen-medicijn’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De oorsprong van het zweethuis’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De coyote en de jonge jager’, 5 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Oude man bij de zon’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De oude man die met een slang trouwde’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Pa-hu-ka-tawa’, 9 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Paloma Blanca’, 5 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De pijlen van de medicijnman’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Sedna, de meesteres van de onderwereld’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De schildpadman’, 5 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Spookdieren’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Steenjongen’, 7 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De sterrenvrouw’, 3 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De straf van een ontrouwe vrouw’, 3 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Tinkuyi verschaft de dieren die men kan eten’, 3 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De uil en de jonge krijger’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Het Urao-meer en de meisjes van Mutatán’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De verloren diamant’, 4 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De verloren vrouw’, 8 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De vos bedriegt zijn schoonouders’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De vos kiest een vrouw’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De vos wordt een knappe jongeman en wil trouwen’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De vrouw Chimalman’, 1 p.
Vertaling: Martin Hofstede.
Uta Anderson, ‘De waarheid van de slang’, 6 pp.
Vertaling: Martin Hofstede.
Uta Anderson, ‘Waarom de Kachina's adelaarsveren dragen’, 3 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Het waterschaap’, 2 pp.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘Wihio verliest zijn haren’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.
Uta Anderson, ‘De wonderbaarlijke vogel’, 1 p.
Vertaling: Uta Anderson.

Algemene voorwaarden
Contact
Cookie instellingen