• Start
  • Zoeken
    • Persoon
    • Titel
    • Boek
    • Tijdschrift
    • Uitgever
    • Uitgeversreeks
    • Originele titel
    • Wereld/Titelreeks
    • Besprekingen
    • Allerlei
  • Info





  1. Start
  2. Titels
  3. Boeken
  4. Sprookjes van de Indio's

Sprookjes van de Indio's

Vladimír Hulpach
Titel
Sprookjes van de Indio's - Vladimír Hulpach
Uitgeverij
Uitgeverij Ankh-Hermes bv, Deventer
Jaar van publicatie
1979
Druk
1
Aantal pagina’s
205
ISBN
90-202-0044-5 (worldcat)
Vertaler
Anke Eggink
Omslagillustraties
Miloslav Troup
Boekillustraties
Miloslav Troup
Opmerkingen
Niet opgenomen: De luiaard en de regen, Hoe de bunzing aan zijn stank komt, Waarin de jaguar s'nachts lawaai maakt, De sterke schildpad, Waarom de uil slecht ziet en hoe de jaguar overwonnen werd, De ogen van de jaguar, De jaguar en het hert, etc.
Boek/383583081
Overgenomen van "https://fandata.nl/index.php?title=Boek/383583081&oldid=417094"

Inhoud

Vladimír Hulpach, ‘De aap Lawaaischopper en de maiskolven’, 2 pp.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘Het afscheid van de gevleugelde slang’, 4 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Anansi en de dood’, 4 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘De grote zondvloed’, 3 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘De hemelbruid’, 8 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Hoe Anansi op zoek ging naar een vrouw’, 5 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Hoe Anansi rijk wordt en dan straf krijgt’, 3 pp.
Vertaling: Anna Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘Hoe Anansi slim werd’, 2 pp.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘Hoe Bahira aan pijlen kwam’, 3 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Hoe de Indianen aan het lied, de dans en de muziek kwamen’, 4 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Hoe de lianen in het oerwoud kwamen’, 2 pp.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘Hoe de maan het vuur van de vissers bluste’, 3 pp.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘Hoe de zon en de maan problemen hadden en hoe de oervader in de hemel kwam’, 5 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Hoe ze in Anahuacland kwamen wonen’, 1 p.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘Hoe het gordeldier zich wilde verdedigen’, 2 pp.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘Hoe Jabiroe de zoon van de zon opat’, 3 pp.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘Kemanta’, 3 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘De kreupele en de menseneters’, 3 pp.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘Mani’, 2 pp.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘Mate’, 3 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Myoto’, 3 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘De muskiet en de mestkever’, 4 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Over de mensen’, 4 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Penka en de tovenaar’, 5 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Popocatepetl en Ixtla’, 2 pp.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘Sauli en de koning van de gieren’, 8 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘De schildpad Jaboeti en het vuur’, 2 pp.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘De slangen ruilen de nacht’, 3 pp.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘Tatoetoenpa en Aguaratoenpa’, 5 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘De toverratel’, 5 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Twee broers’, 3 pp.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘Twee zusters’, 5 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Het zuiderkruis en zilver op het water’, 4 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘De vier zonnen’, 1 p.
Vertaling: Anke Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘De vijfde zon’, 4 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Waarom de kolibrie treurig op de fluit blaast’, 4 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Waarvoor de warme wind waarschuwt’, 5 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘Het werven van een bruid bij de visotters’, 2 pp.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘De wevervogel’, 7 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.
Vladimír Hulpach, ‘De witte aap’, 2 pp.
Vertaling: Anne Eggink.
Vladimír Hulpach, ‘Het witte paard’, 4 pp.
Vertaling: Anne Eggink. Illustraties: Miloslav Troup.

Algemene voorwaarden
Contact
Cookie instellingen