• Start
  • Zoeken
    • Persoon
    • Titel
    • Boek
    • Tijdschrift
    • Uitgever
    • Uitgeversreeks
    • Originele titel
    • Wereld/Titelreeks
    • Besprekingen
    • Allerlei
  • Info





  1. Start
  2. Titels
  3. Boeken
  4. Mythen & Sagen

Mythen & Sagen

Neil Philip
Titel
Mythen & Sagen - Neil Philip
Uitgeverij
Uitgeverij J.H. Gottmer/H.J.W. Becht BV, Bloemendaal
Jaar van publicatie
1998
Druk
2
Aantal pagina’s
187
ISBN
90-257-2809-X (worldcat)
Vertaler
Karin Noë-Kuiter
Omslagillustraties
Nilesh Mistry
Boekillustraties
Nilesh Mistry
Opmerkingen
Niet opgenomen: Maak een mens!, De koning der vogels, De wereld is zo groot!
Boek/481604456
Overgenomen van "https://fandata.nl/index.php?title=Boek/481604456&oldid=461354"

Inhoud

Neil Philip, ‘Een aards paradijs’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Scheppingsmythen: Iraans
Neil Philip, ‘Cadmus en de gezaaide mannen’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Vruchtbaarheid en landbouw: Grieks
Neil Philip, ‘Aeneas in de onderwereld’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Het einde der tijden: Romeins
Neil Philip, ‘De appels der jeugd’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Noors
Neil Philip, ‘Atlantis’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Het einde der tijden: Grieks
Neil Philip, ‘Benten en de slangenkoning’, 1 p.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en dieren. Japans
Neil Philip, ‘Beowulf’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en stervelingen: Angelsaksisch
Neil Philip, ‘De dood van Balder’, 4 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Het einde der tijden: Noors
Neil Philip, ‘De dood van Koning Arthur’, 3 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Het einde der tijden: Keltisch
Neil Philip, ‘De dood van Pan’, 1 p.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Het einde der tijden: Grieks
Neil Philip, ‘De drijvende wereld’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Scheppingsmythen: Ainu (Japan)
Neil Philip, ‘De droomtijd’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Scheppingsmythen: Aboriginal (Australië)
Neil Philip, ‘Duisternis op aarde’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Vruchtbaarheid en landbouw: Japans
Neil Philip, ‘De eerste dingen’, 1 p.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Scheppingsmythen: Egyptisch
Neil Philip, ‘De feniks’, 1 p.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en dieren: Chinees
Neil Philip, ‘Het geschenk van het vuur’, 4 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Grieks
Neil Philip, ‘De gevederde slang’, 4 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en dieren: Azteeks
Neil Philip, ‘Het gevleugelde paard’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en dieren: Grieks
Neil Philip, ‘Gilgamesj’, 5 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Soemerisch
Neil Philip, ‘Glooskap en de Wasis’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Vruchtbaarheid en landbouw: Algonkin (Noord-Amerika)
Neil Philip, ‘De gouden greep’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en stervelingen: Grieks
Neil Philip, ‘De grote overstroming’, 3 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Servisch
Neil Philip, ‘De Heilige Graal’, 3 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Vruchtbaarheid en landbouw: Keltisch
Neil Philip, ‘De herkomst van de os’, 1 p.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Chinees
Neil Philip, ‘Izanami en Izanagi’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Scheppingsmythen: Japan
Neil Philip, ‘Isis en Osiris’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Vruchtbaarheid en landbouw: Egyptisch
Neil Philip, ‘De jacht op de zon’, 1 p.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Aboriginal (Australië)
Neil Philip, ‘De kattegodin’, 1 p.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en dieren: Egyptisch
Neil Philip, ‘Kinderen van de zonnegod’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Scheppingsmythen: Navajo (Noord-Amerika)
Neil Philip, ‘Het kosmische ei’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Scheppingsmythen: Chinees
Neil Philip, ‘De legendarische grijsaard’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Scheppingsmythen: Modoc (Noord-Amerika)
Neil Philip, ‘Loki, de bedrieger’, 4 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Noors
Neil Philip, ‘Maui, de vindingrijke’, 1 p.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Polynesich
Neil Philip, ‘Moeder van leven en dood’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Vruchtbaarheid en landbouw: Indiaas
Neil Philip, ‘Olifantgod’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en dieren: Indiaas
Neil Philip, ‘De optocht naar het paleis’, 1 p.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en stervelingen: Haïtiaans
Neil Philip, ‘De oren van Midas’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en stervelingen: Grieks
Neil Philip, ‘Orpheus en Eurydice’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Het einde der tijden: Grieks
Neil Philip, ‘Persephone’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Vruchtbaarheid en landbouw: Grieks
Neil Philip, ‘Ragnarok’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Het einde der tijden: Noors
Neil Philip, ‘De regenboogslang’, 1 p.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Het einde der tijden: Fon (West-Afrika)
Neil Philip, ‘De reinigende stroom’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Het einde der tijden: Iraans
Neil Philip, ‘De reis van Bran’, 3 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Het einde der tijden: Iers
Neil Philip, ‘Romulus en Remus’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en dieren: Romeins
Neil Philip, ‘Sedna’, 1 p.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Het einde der tijden: Inuit
Neil Philip, ‘Schepper en Coyote’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Maidu (Noord-Amerika)
Neil Philip, ‘Schepping van de wereld’, 1 p.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Mandan (Noord-Amerika)
Neil Philip, ‘Taliesin’, 3 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en stervelingen: Welsh
Neil Philip, ‘Telepinoe’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Vruchtbaarheid en landbouw: Hittitisch
Neil Philip, ‘Theseus en de Minotaurus’, 4 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en stervelingen: Grieks
Neil Philip, ‘Thor in het land van de reuzen’, 7 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en stervelingen: Noors
Neil Philip, ‘Cú Chulainn’, 5 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en stervelingen: Iers
Neil Philip, ‘Uit modder geschapen’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Scheppingsmythen: Siberisch
Neil Philip, ‘Uit smeltend ijs’, 4 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Scheppingsmythen: Noors
Neil Philip, ‘Väinämöinen’, 4 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Fins
Neil Philip, ‘De val van Icarus’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en stervelingen: Grieks
Neil Philip, ‘Vanuit de hemel’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Indonesisch
Neil Philip, ‘Verhalen van de hemelgod’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Ashanti (West-Afrika)
Neil Philip, ‘Het voedsel des levens’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Scheppingsmythen: Soemerisch
Neil Philip, ‘Het zwaard in de steen’, 3 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Vruchtbaarheid en landbouw: Keltisch
Neil Philip, ‘Waarom sterven wij?’, 1 p.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Ibo (West-Afrika)
Neil Philip, ‘Zweet van zijn voorhoofd’, 1 p.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Scheppingsmythen: Servisch
Neil Philip, ‘De Wereldboom’, 2 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Eerste schreden: Noors
Neil Philip, ‘De Werken van Heracles’, 6 pp.
Vertaling: Karin Noë-Kuiter. Illustraties: Nilesh Mistry. Goden en stervelingen: Grieks

Algemene voorwaarden
Contact
Cookie instellingen