• Start
  • Zoeken
    • Persoon
    • Titel
    • Boek
    • Tijdschrift
    • Uitgever
    • Uitgeversreeks
    • Originele titel
    • Wereld/Titelreeks
    • Besprekingen
    • Allerlei
  • Info





  1. Start
  2. Titels
  3. Boeken
  4. Schemerwerelden. Britse en Ierse Volksverhalen

Schemerwerelden. Britse en Ierse Volksverhalen

Kevin Crossley-Holland
Titel
Schemerwerelden. Britse en Ierse Volksverhalen - Kevin Crossley-Holland
Uitgeverij
Lemniscaat b.v., Rotterdam
Jaar van publicatie
2019
Druk
1
Aantal pagina’s
323
ISBN
978-90-477-1143-8 (worldcat)
Vertaler
Margaretha van Andel
Omslagillustraties
Frances Castle
Boekillustraties
Frances Castle
Opmerkingen
Niet opgenomen: De oudste van allemaal, Een dorp vol dwazen, Paardeneieren, De koe die de doedelzakspeler verslond, Lorre, De wijzen van Gotham, De eksters in het krabbenbosje, De raadselridder,
Boek/908720128
Overgenomen van "https://fandata.nl/index.php?title=Boek/908720128&oldid=911585"

Inhoud

Kevin Crossley-Holland, ‘De Allerlaatste Pict’, 3 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De Bakkersdochter’, 3 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Billy’, 3 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Boe!’, 1 p.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De boer en de boeman’, 4 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De dode maan’, 10 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De donkere ruiter’, 8 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Draver’, 2 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De drie klappen’, 11 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Het zeemeisje’, 5 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Elfenzalf’, 6 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Envoi. Waarom iedereen een verhaal moet kunnen vertellen’, 3 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Geeltje Bruin’, 9 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De geest van Samuel’, 4 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Gele lelie’, 16 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De Groene Kinderen’, 12 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De groene nevel’, 7 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Gruagach de Nobele’, 14 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Hellewaarts’, 3 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De hond met de kleine tanden’, 6 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De kattenkoning’, 3 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De klepel van de zee’, 5 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De koopman van Swaffham’, 13 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Maandag, dinsdag’, 8 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Mossenjasje’, 12 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Het onverschrokken meisje’, 7 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Papperdepap’, 2 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Patsy en de Pooka’, 7 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De put met de drie hoofden’, 8 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Shonks en de draak’, 7 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Slam en de geesten’, 2 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De Sluimerkoning’, 6 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Tam Lin’, 13 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Tom Tit Tot’, 7 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Een veld vol vlas’, 5 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Het verhaal van de herder’, 3 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Een vlinderziel’, 3 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De zwarte stier van Noorwegen’, 10 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De wildeling’, 4 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘Het wisselkind’, 3 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.
Kevin Crossley-Holland, ‘De worm van Lambton’, 8 pp.
Vertaling: Margaretha van Andel. Illustraties: Frances Castle.

Besprekingen

Jos Lexmond, Schemerwerelden. Britse en Ierse Volksverhalen (Recensie) - 18 augustus 2022

Algemene voorwaarden
Contact
Cookie instellingen