Geboren te Geraadsbergen. Belgisch vertaler uit het Engels, Frans en Duits die daarnaast ook schrijver en publicist is. Zijn verhalen kenmerken zich door een grote stilistische en inhoudelijke variatie. Door zijn activiteiten voor het tijdschrift De Tijdlijn werd hij bekender als redacteur en uitgever van onder meer Frank Roger en Mark J. Ruyffelaert. Hij stopte met het tijdschrift om zich beter te kunnen bezighouden met zijn activiteiten als vertaler. Hij heeft ook geïllustreerd. Na zijn tijdschrift werd hij vooral actief met zijn blogs. Hij verzorgde ook facsimile-edities van August Snieders en Omer K. De Laey, en van Frank Roger. Hij organiseerde drie meerdaagse sciencefictionconventies, en meerdere kleinere bijeenkomsten. Hij bracht ook de sciencefiction, fantasy en horror in Vlaanderen en Nederland onder de aandacht van de Franstaligen door de verhalenbundel 'La ligne de temps hors série 1'. In 2003 begon hij te dichten naar aanleiding van een haiku-wedstrijd. Dat leverde tot nu toe de bundeltjes 'Ik ben geen boeddhist' en 'Aan niemand opgedragen' op. Hij werd ook lid van "50 Meesterdichters van de Lage Landen bij de Zee" van Thierry Deleu en publiceerde in de jaarboeken ervan. Sinds 2007 werkt hij mee aan de manga's van Kana, eerst voor Dargaud-Le Lombard en daarna voor Ballon Media onder andere aan de reeksen Death Note, Shaman King, Bleach, Ikigami, Doubt en Black Butler. Dat leidde tot nog enkele andere projecten bij Ballon Media, zoals Grand Prix van Marvano, de monografie over Grzegorz Rosiński en het boek België gestript. In 2013 was hij redacteur-samensteller-uitgever van de bundel sciencefiction-, fantasy- en horrorverhalen 'Atlas'. Bekende pseudoniemen: Motte, Motsy; Motte, Motsy I.; Motte, Motz I.; Motte, Motz L.; Motte, Peter Motsy