Persoon/9221787

Geboren te Alkmaar, Noord-Holland. Willem Gerardus Weststeijn is een Nederlands schrijver, emeritus hoogleraar Slavische literatuur, literatuurspecialist en vertaler aan de Universiteit van Amsterdam. Zijn belangstelling voor literatuur ontstond al vroeg en hij was van jongs af aan een verwoed lezer. Hij schreef een groot aantal artikelen en recensies over de Russische literatuur.

Studeerde aan dezelfde universiteit, schreef zijn dissertatie over de Russische futuristische dichter Velimir Chlebnikov (1983) en heeft veel gepubliceerd over de Russische literatuur, in het bijzonder over die van de periode van het modernisme.

Hij was hoofdredacteur van het internationale tijdschrift Russian Literature en redacteur van Literair Paspoort, De Gids en Armada, tot op heden ook van Tijdschrift voor Slavische Literatuur. Hij vertaalde onder meer De geschiedenis van een stad van de negentiende-eeuwse satiricus Michail Saltykov en is bezig met de vertaling van het verzameld werk van Chlebnikov, waarvan inmiddels een aantal delen is gepubliceerd.

In 2000 was hij met Peter Zeeman een van de samenstellers van de Spiegel van de Russische poëzie van de twaalfde eeuw tot heden; in 2004 verscheen zijn essaybundel Russische literatuur. Hij werkt aan de vertaling van het oeuvre van de Russische futuristische dichter Velimir Chlebnikov, waarvan inmiddels twee delen zijn gepubliceerd.

Bij zijn pensionering in 2008 ontving hij de Poesjkinmedaille van Maprjal, de Internationale Vereniging van docenten Russische Taal en Litera tuur, voor zijn jarenlange verdiensten voor de verspreiding van de Russische literatuur.

In 2020 verscheen zijn tweedelige essaybundel Russische literatuurgeschiedenis, in 2021 Het Pegasusboek van de Russische poëzie, een uitgebreide tweetalige anthologie van de Russische poëzie van de zeventiende eeuw tot heden.