(Data import; schrijvers - main-props) |
|||
ws-page-props | |||
---|---|---|---|
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Person | {{Person | ||
− | | | + | |NaamGew=Bette Westera |
− | |||
− | |||
− | |||
|NaamBiblio=Westera, Bette | |NaamBiblio=Westera, Bette | ||
− | |||
− | |||
|NaamSoort=Werkelijke naam | |NaamSoort=Werkelijke naam | ||
+ | |Primair= | ||
+ | |Nat=Nederland | ||
+ | |DatumGeboren=20-06-1958 | ||
+ | |PlaatsGeboren=Velp | ||
+ | |LandGeboren= | ||
+ | |LandOverleden= | ||
|Pic=westera_bette.jpg | |Pic=westera_bette.jpg | ||
+ | |ID=1332715649 | ||
+ | |NaamNr=1 | ||
+ | |Tabel=tblSchrijvers | ||
+ | |GUID={E881AD67-2092-4A2C-A99C-027575DDF4B7} | ||
|HeeftPic=1 | |HeeftPic=1 | ||
− | | | + | |MemoID=24256 |
− | |||
}} | }} |
Versie van 30 jan 2022 21:01
Geboren te Velp. Is een Nederlands kinderboekenschrijfster. Van 1991 tot en met 2003 woonde en werkte ze op het Franciscaans Milieuproject Stoutenburg. Bette Westera debuteerde met de kinderbijbelserie 'Heb je wel gehoord', die ze samen met haar moeder van 1990 - 1995 schreef. In 1999 verscheen haar eerste prentenboek, getiteld 'Wil je met me trouwen'. Daarna volgde een groot aantal boeken voor kinderen in de basisschoolleeftijd: prentenboeken, boeken met gedichten, voorleesboeken en boeken om zelf te lezen. Bette Westera werkt samen met verschillende illustratoren. Het prentenboek 'Een opa om nooit te vergeten' werd bekroond met een Vlag en Wimpel 2001, Golden Apple of Bratislava, Sankei Children’s Book Award en de Grand Prix for the Best Book. Het boek had internationaal succes met publicatie van vertalingen in Frankrijk, Japan, Taiwan, Portugal, Korea, Denemarken en Duitsland. Samen met haar man Diederik van Essel maakt Bette Westera kinderliedjes. Twee van haar liedteksten zijn genomineerd geweest voor de Willem Wilminkprijs. Bette Westera heeft een groot aantal vertalingen van rijmende prentenboeken op haar naam staan. Ze vertaalt meestal uit het Engels en het Amerikaans, soms uit het Frans, het Duits, het Noors of het Deens. Van de bekende Amerikaanse kinderboekenschrijver en -illustrator Dr. Seuss heeft ze inmiddels dertien titels vertaald, waaronder 'Groene eieren met ham' en 'De kat met de hoed'.