Regel 1: | Regel 1: | ||
− | Geboren te Breda. Nederlands journalist, auteur en vertaler. Hans van Assumburg was het meest bekende pseudoniem van deze schrijver en journalist. Niet alle medewerkers van uitgeverijen wisten dat dit niet zijn echte naam was. Een van de redenen voor zijn pseudoniem was dat Van Assumburg verwarring wilde voorkomen met de recensent Kees Fens, een volle neef van hem. Naast de naam "Hans van Assumburg" schreef hij ook onder namen als Kees van Ginneken, Hans van Zuydveen, Karin de Leeuw en Liesbeth van Hierden. Onder zijn eigen naam zijn er geen publicaties van hem bekend. Als journalist werkte hij onder andere voor de Zandvoortse Courant. Voor De Lach, waaraan hij ook enige tijd als redacteur verbonden is geweest, schreef hij in de jaren zestig onder meer een column "Kloris en Roosje, een cafégesprek aan de bar" en een interview met Fred Kaps. Veel van zijn boeken zijn uitgegeven door De Lanteern in Utrecht en later door uitgeverij Westers in diezelfde plaats. Ook werden enkele van zijn boeken aanvankelijk gepubliceerd als vervolgverhaal in het maandblad Sales, een uitgave van de Oblaten van de Heilige Franciscus van Sales. Van Assumburg vertaalde ook boeken vanuit het Engels. Overleden te Amsterdam. Co-auteurs: [[Koert de Haan]] | + | Geboren te Breda. Nederlands journalist, auteur en vertaler. Hans van Assumburg was het meest bekende pseudoniem van deze schrijver en journalist. Niet alle medewerkers van uitgeverijen wisten dat dit niet zijn echte naam was. Een van de redenen voor zijn pseudoniem was dat Van Assumburg verwarring wilde voorkomen met de recensent Kees Fens, een volle neef van hem. Naast de naam "Hans van Assumburg" schreef hij ook onder namen als Kees van Ginneken, Hans van Zuydveen, Karin de Leeuw en Liesbeth van Hierden. Onder zijn eigen naam zijn er geen publicaties van hem bekend. Als journalist werkte hij onder andere voor de Zandvoortse Courant. Voor De Lach, waaraan hij ook enige tijd als redacteur verbonden is geweest, schreef hij in de jaren zestig onder meer een column "Kloris en Roosje, een cafégesprek aan de bar" en een interview met Fred Kaps. Veel van zijn boeken zijn uitgegeven door De Lanteern in Utrecht en later door uitgeverij Westers in diezelfde plaats. Ook werden enkele van zijn boeken aanvankelijk gepubliceerd als vervolgverhaal in het maandblad Sales, een uitgave van de Oblaten van de Heilige Franciscus van Sales. Van Assumburg vertaalde ook boeken vanuit het Engels. Overleden te Amsterdam. Co-auteurs: [[Persoon/-1539653412|Koert de Haan]] |
Versie van 9 mrt 2023 13:11
Geboren te Breda. Nederlands journalist, auteur en vertaler. Hans van Assumburg was het meest bekende pseudoniem van deze schrijver en journalist. Niet alle medewerkers van uitgeverijen wisten dat dit niet zijn echte naam was. Een van de redenen voor zijn pseudoniem was dat Van Assumburg verwarring wilde voorkomen met de recensent Kees Fens, een volle neef van hem. Naast de naam "Hans van Assumburg" schreef hij ook onder namen als Kees van Ginneken, Hans van Zuydveen, Karin de Leeuw en Liesbeth van Hierden. Onder zijn eigen naam zijn er geen publicaties van hem bekend. Als journalist werkte hij onder andere voor de Zandvoortse Courant. Voor De Lach, waaraan hij ook enige tijd als redacteur verbonden is geweest, schreef hij in de jaren zestig onder meer een column "Kloris en Roosje, een cafégesprek aan de bar" en een interview met Fred Kaps. Veel van zijn boeken zijn uitgegeven door De Lanteern in Utrecht en later door uitgeverij Westers in diezelfde plaats. Ook werden enkele van zijn boeken aanvankelijk gepubliceerd als vervolgverhaal in het maandblad Sales, een uitgave van de Oblaten van de Heilige Franciscus van Sales. Van Assumburg vertaalde ook boeken vanuit het Engels. Overleden te Amsterdam. Co-auteurs: Koert de Haan