• Start
  • Zoeken
    • Persoon
    • Titel
    • Boek
    • Tijdschrift
    • Uitgever
    • Uitgeversreeks
    • Originele titel
    • Wereld/Titelreeks
    • Besprekingen
    • Allerlei
  • Info
  1. Start
  2. Personen
  3. Norelius, Einar

Einar Norelius

Werkelijke naam.
Geboren
20-07-1900, Falun, Dalarnas län, Zweden
Overleden
14-07-1985, Bjursås, Dalarnas län, Zweden
Nationaliteit
Zweden
Hulp
Persoon/2593310
Nieuwere bewerking →
VisueelWikitekst
Versie van 28 jun 2023 10:14 brontekst bekijken
Jan van den Berg (overleg | bijdragen)
28.615 bewerkingen
Jan van den Berg
 
Versie van 28 jun 2023 10:14 brontekst bekijken
Jan van den Berg (overleg | bijdragen)
28.615 bewerkingen
Geen bewerkingssamenvatting
Label: Visuele tekstverwerker
Nieuwere bewerking →
Regel 1: Regel 1:
 
Illustrator

Versie van 28 jun 2023 10:14

Illustrator

Overgenomen van "https://fandata.nl/index.php?title=Persoon/2593310&oldid=877323"

Illustrator

De boerenvrouw op het doopmaal der dwergen (1946) (Gudrun Sahlgren & Jöran Sahlgren)
Vertaling: Remy De Muynck. Illustraties: Einar Norelius.
Hans en Pieter (1946) (Gudrun Sahlgren & Jöran Sahlgren)
Vertaling: Remy De Muynck. Illustraties: Einar Norelius.
Kleine Rosa en lange Leda (1946) (Gudrun Sahlgren & Jöran Sahlgren)
Vertaling: Remy De Muynck. Illustraties: Einar Norelius.
Knos, de dwerg (1946) (Gudrun Sahlgren & Jöran Sahlgren)
Vertaling: Remy De Muynck. Illustraties: Einar Norelius.
Ondank is 's werelds loon (1946) (Gudrun Sahlgren & Jöran Sahlgren)
Vertaling: Remy De Muynck. Illustraties: Einar Norelius.
Pinkel (1946) (Gudrun Sahlgren & Jöran Sahlgren)
Vertaling: Remy De Muynck. Illustraties: Einar Norelius.
Prins Hoed onder de aarde (1946) (Gudrun Sahlgren & Jöran Sahlgren)
Vertaling: Remy De Muynck. Illustraties: Einar Norelius.
De reus, de knecht en de gordel (1946) (Gudrun Sahlgren & Jöran Sahlgren)
Vertaling: Remy De Muynck. Illustraties: Einar Norelius.
Van den zeedwerg die zout kocht (1946) (Gudrun Sahlgren & Jöran Sahlgren)
Vertaling: Remy De Muynck. Illustraties: Einar Norelius.
Van den jager, dien de kobolden in een berg lokten (1946) (Gudrun Sahlgren & Jöran Sahlgren)
Vertaling: Remy De Muynck. Illustraties: Einar Norelius.
Zweedsche volkssagen (1946) (Gudrun Sahlgren & Jöran Sahlgren) druk: 1
Vertaling: Remy De Muynck.

Algemene voorwaarden
Contact
Cookie instellingen