Geboren te Eindhoven. Yorgos Dalman is een Nederlandse schrijver en vertaler van regenachtige verhalen, mistroostige flarden afbraakliteratuur, straatkronieken, taferelen vanuit de goot en in achterafsteegjes, film noir, de schijn van American short stories, fragmenten die vallen als de desolate pianotonen van Erik Satie… Zijn personages zijn vaak verward, verwaarloosd, eenzaam, naakt, dolend, soms blind van angst of luisteren naar Nick Cave.

Yorgos Dalman werkt in zijn vrije tijd met demente bejaarden, somatisch zieken en mensen met een visuele handicap. Verder is hij werkzaam op een werkplaats annex inpakbedrijfje voor mensen met een verstandelijke beperking.

Is tevens columnist voor OverDwars, het personeelsblad van de GGz, regio Den Bosch en vertaalt zo nu en dan voor Passionate Magazine Amerikaanse genreverhalen (van D. Harlan Wilson, Poppy Z. Brite en Thomas Ligotti).

Zijn eerste boek De vrouw in de kamer verscheen in de herfst van 2004 bij Uitgeverij Passage. De verhalen hierin verschenen eerder in literaire tijdschriften in Nederland, België en in zijn eigen vertaling ook overzees in Amerika en India. Momenteel woonachtig te ’s-Hertogenbosch.