Geboren te Trier. Lotte Lentes is een Nederlandse literair vertaler Duits-Nederlands, schrijver en recensent. Groeide op tussen de heuvels van Zuid-Limburg, begon met schrijven als jongerencolumniste voor het Limburgs Dagblad, studeerde een blauwe maandag politicologie en besloot uiteindelijk toch Neerlandicus te worden. Studeerde Nederlands aan de Radboud Universiteit in Nijmegen. Ze heeft een achtergrond in politiek en Nederlands en heeft verschillende literaire projecten geleid, waaronder theater en proza. Simon Vestdijk is haar held.
Ze vertaalde eerder proza en poëzie van o.a. Martina Hefter, Barbi Marković en Yannic Han Biao Federer. Daarnaast werkt ze als redacteur en als scenarioschrijver voor podcasts.
Schrijft, is programmamaker bij literair festival Boek op de Bank en de ene helft van het duo Arts en Lentes. Ze werkte voor onder andere Das Magazin en NTGent, en haar stukken verschenen onder meer in De Titaan, Trouw, De Optimist en Hard//Hoofd. Ook schreef zij teksten voor theatervoorstellingen die werden uitgevoerd op H80 Festival en Mooie Worden Festival. Haar novelle De jongen, het stof verscheen in november 2015 bij Literair Productiehuis Wintertuin. In datzelfde jaar werd ze geselecteerd voor het Slow Writing Lab, het talentenprogramma van het Nederlands Letterenfonds. Lentes maakt ook onderdeel uit van het literair agentschap van Wintertuin.
Haar scherpe pen en literaire ervaring zet ze ook in voor overheden en bedrijven, waar ze complexe beleidsteksten omzet in heldere en toegankelijke verhalen voor een breed publiek. Met haar tomeloze nieuwsgierigheid weet ze ook op het podium de juiste vragen te stellen. Naast het schrijven treedt ze regelmatig op als interviewer of moderator.
Deelnemers aan de Dag van de Literatuur LOKAAL volgen bij Lotte een exclusieve webinar Creatief Schrijven.
Momenteel is ze aan haar debuutroman werkt die zal verschijnen bij Uitgeverij Cossee.
