Geboren te Amsterdam, Noord-Holland. Anne Marie Koper is een Nederlandse vertaler en eigenaar van een vertaalbureau te Amsterdam. Studeerde Engelse taal en letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam. Na haar studie Engels wilde ze graag vertalen, maar ze raakte verzeild in de uitgeverijwereld. Werkte onder meer als rechtenmanager, redacteur en opleidingsadviseur, maar ruim tien jaar geleden kreeg ze de vertaalkriebels. Ze zette klussen uit die ze eigenlijk liever zelf had willen doen. Op een gegeven moment heeft ze de knoop doorgehakt en is voor zichzelf begonnen. Ze had het geluk dat ze een goed netwerk had en daar kwam dit boek als eerste uit. Haar vertaalbureau heet In translation. Ze vertaalt boeken (zowel fictie als non-fictie), maar ze maakt wel eens uitzonderingen voor bijzondere projecten die bijvoorbeeld iets met (toegepaste) kunst of onderwijs te maken hebben. De talen waaruit ze vertaalt zijn het Engels en het Duits. Omdat ze een near-native speaker Engels ben, vertaalt ze af en toe ook uit het Nederlands in het Engels. Daarnaast geeft ze les aan de Vertalersvakschool. Haar eerste vertaling was: Jongens, beren en stevige bergschoenen van Abby McDonald.