Elbrich Fennema is een Nederlandse Fictieschrijver, Non-fictieschrijver en Vertaler. Japanoloog Elbrich Fennema woonde van 1984 tot 1993 in Tokyo. Zij werkte als correspondent voor onder meer NOS, BRT en NRC Handelsblad, publiceerde in Japanse media en was commentator bij Japanse tv-programma’s. Elbrich Fennema wéét hoe Japan werkt en publiceerde bij terugkomst het boek hoe Japan werkt over wat wij hier kunnen leren van de Japanse maatschappij, de journalistiek, de politiek, en de werkethiek. Terug in Nederland vertaalde ze een aantal romans van de Japanse auteur Haruki Murakami. En raakte gefasciceerd door koken en moestuinieren.
Dit leidde tot de non-fictie boeken Hoe Japan werkt, over de Japanse zakenroman (Atlas, 1996) en Gescheiden, wat nu? 80 recepten met eiwitten en eidooiers (Fontaine, 2007). En tot Murakami-vertalingen, zoals De moord op Commendatore, Norwegian Wood, Ten zuiden van de grens en Spoetnikliefde (AtlasContact).
In het voorjaar van 2020 verscheen Het grote moestuinierboek.
Ze legt graag uit welke uitdagingen je tegenkomt bij een vertaling uit het Japans. Ze vertelt graag over onvermoede vertaaldilemma's die opgelost moeten worden.
Ze heeft meer dan twintig seizoenen ervaring in het meer en minder succesvol telen van eetbare gewassen, zowel in haar eigen tuin als op het Landje van De Boer te Overveen. Met liefde deelt ze haar enthousiasme voor de moestuin: van de schoonheid van artisjokken en de vertedering Oost-Indische-kers-kiemen, tot de kunst van het waarnemen en vergankelijkheid.