Persoon/9081877
 
Geen bewerkingssamenvatting
 
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
Jan de Nijs is een Nederlandse vertaler. Studeerde van 2007 tot 2009 aan de Vertalers Vakschool als vertaler Engels. Noemt zich een opgeruimde chagrijn en tegenligger. Hij vertaalde werk van o.a. André Aciman, Eleanor Catton, Dave Eggers, Jeffrey Eugenides, Don DeLillo en Zadie Smith.
ws-page-props
Regel 2: Regel 2:
|NaamGew=Jan de Nijs
|NaamGew=Jan de Nijs
|NaamBiblio=Nijs, Jan de
|NaamBiblio=Nijs, Jan de
|NaamSoort=Pseudoniem
|NaamSoort=Werkelijke naam
|Primair=
|Primair=
|Nat=Nederland
|Nat=Nederland
|DatumGeboren=1967
|LandGeboren=
|LandGeboren=
|LandOverleden=
|LandOverleden=
}}
}}

Huidige versie van 25 jan 2023 21:08

Jan de Nijs is een Nederlandse vertaler. Studeerde van 2007 tot 2009 aan de Vertalers Vakschool als vertaler Engels. Noemt zich een opgeruimde chagrijn en tegenligger. Hij vertaalde werk van o.a. André Aciman, Eleanor Catton, Dave Eggers, Jeffrey Eugenides, Don DeLillo en Zadie Smith.