(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | In deze bundel ''Meesters der Amerikaanse Vertelkunst'' zijn nog niet eerder in Nederland gepubliceerde verhalen van bekende, maar ook van in ons land nog vrijwel onbekende schrijvers en schrijfsters bijeengebracht ten einde een zo gevarieerd en representatief mogelijk beeld te geven van de hedendaagse Amerikaanse vertelkunst. De constatering dat het thema van de menselijke eenzaamheid de Amerikaanse auteurs niet alleen in de jaren zestig, maar ook daarvoor intensief heeft beziggehouden, heeft naast de kwaliteit der verhalen, het karakter van deze bundel in belangrijke mate bepaald. De onvoorstelbaar grote hoeveelheid en verscheidenheid aan materiaal maakten het samenstellen van deze bundel tot een niet gemakkelijke opgave. De schrijfster Dola de Jong, die in Nederland werd geboren, maar reeds geruime tijd in de Verenigde Staten woont, was bij uitstek in staat zich met de samenstelling te belasten en heeft deze taak op uitnemende wijze volbracht. Dola de Jong is als Amerikaans correspondente verbonden aan Literair Paspoort en schreef haar jongste roman, die in 1964 in New York verscheen, in het Engels: ''The Whirligig of Time'' . In de Meulenhoff Editie beleefde de Nederlandse vertaling onder de titel ''De draaitol van de tijd'' in 1965 de eerste druk. | + | In deze bundel ''Meesters der Amerikaanse Vertelkunst'' zijn nog niet eerder in Nederland gepubliceerde verhalen van bekende, maar ook van in ons land nog vrijwel onbekende schrijvers en schrijfsters bijeengebracht ten einde een zo gevarieerd en representatief mogelijk beeld te geven van de hedendaagse Amerikaanse vertelkunst. De constatering dat het thema van de menselijke eenzaamheid de Amerikaanse auteurs niet alleen in de jaren zestig, maar ook daarvoor intensief heeft beziggehouden, heeft naast de kwaliteit der verhalen, het karakter van deze bundel in belangrijke mate bepaald. De onvoorstelbaar grote hoeveelheid en verscheidenheid aan materiaal maakten het samenstellen van deze bundel tot een niet gemakkelijke opgave. De schrijfster Dola de Jong, die in Nederland werd geboren, maar reeds geruime tijd in de Verenigde Staten woont, was bij uitstek in staat zich met de samenstelling te belasten en heeft deze taak op uitnemende wijze volbracht. Dola de Jong is als Amerikaans correspondente verbonden aan Literair Paspoort en schreef haar jongste roman, die in 1964 in New York verscheen, in het Engels: ''The Whirligig of Time'' . In de Meulenhoff Editie beleefde de Nederlandse vertaling onder de titel ''De draaitol van de tijd'' in 1965 de eerste druk. |
ws-page-props | |||
---|---|---|---|
Regel 16: | Regel 16: | ||
|ID=787474080 | |ID=787474080 | ||
|GUID={77D39F73-0F39-4A28-B68A-026C000DC98D} | |GUID={77D39F73-0F39-4A28-B68A-026C000DC98D} | ||
+ | |Cover=Meesters-der-amerikaanse-vertelkunst-na-1945-deel-2---diverse-schrijvers-1968-1-207870-1658432736.jpg | ||
}} | }} |
Huidige versie van 21 jul 2022 om 20:46
In deze bundel Meesters der Amerikaanse Vertelkunst zijn nog niet eerder in Nederland gepubliceerde verhalen van bekende, maar ook van in ons land nog vrijwel onbekende schrijvers en schrijfsters bijeengebracht ten einde een zo gevarieerd en representatief mogelijk beeld te geven van de hedendaagse Amerikaanse vertelkunst. De constatering dat het thema van de menselijke eenzaamheid de Amerikaanse auteurs niet alleen in de jaren zestig, maar ook daarvoor intensief heeft beziggehouden, heeft naast de kwaliteit der verhalen, het karakter van deze bundel in belangrijke mate bepaald. De onvoorstelbaar grote hoeveelheid en verscheidenheid aan materiaal maakten het samenstellen van deze bundel tot een niet gemakkelijke opgave. De schrijfster Dola de Jong, die in Nederland werd geboren, maar reeds geruime tijd in de Verenigde Staten woont, was bij uitstek in staat zich met de samenstelling te belasten en heeft deze taak op uitnemende wijze volbracht. Dola de Jong is als Amerikaans correspondente verbonden aan Literair Paspoort en schreef haar jongste roman, die in 1964 in New York verscheen, in het Engels: The Whirligig of Time . In de Meulenhoff Editie beleefde de Nederlandse vertaling onder de titel De draaitol van de tijd in 1965 de eerste druk.