Persoon/9329545
Nederlandse vertaler. Hij is best al lang bezig met vertalen, eigenlijk gewoon omdat hij het leuk vind. Hij is ooit – ergens in de jaren ’90 – begonnen met een vertaling van James Leisy’s ´Scrooge´, een musicalbewerking van ´A Christmas Carol ´– nota bene ’s zomers bij 30 graden onder de grote boom op mijn vakantiestek in Ouddorp. Zonder pc; gewoon handwerk. De musical wordt nog steeds wel eens opgevoerd door amateurtoneelgezelschappen in den lande. Youp van ‘t Hek maakte voor Jeugdtheater Hofplein hier in Rotterdam een hilarische musicalbewerking van Repelsteeltje. Die heb ik in 2008 naar het Engels vertaald en hem naar diverse jeugdtheaterscholen in Engeland gestuurd. We zouden samen naar de grootse première in Londen gaan, maar de Engelsen trokken er hun neus voor op en het is helaas nooit zo ver gekomen. Eeuwig zonde!
