Ingrid Tóth is een Nederlandse vertaler en schrijver. Vele jaren heb ik overwegend als vertaler gewerkt (meestal van het Engels naar het Nederlands, en vooral boeken en films). Ik vind vertalen nog steeds leuk, maar inmiddels schrijf ik liever zelf. Heb al vertalend schitterende staaltjes gezien van wat goed schrijven is en wat... (netjes verwoord) minder goed i: een prima leerschool -- voor zover echt goed schrijven te leren is, natuurlijk. Ik zoek momenteel niet zozeer opdrachten dan wel collega's om ervaringen te delen.