• Start
  • Zoeken
    • Persoon
    • Titel
    • Boek
    • Tijdschrift
    • Uitgever
    • Uitgeversreeks
    • Originele titel
    • Wereld/Titelreeks
    • Besprekingen
    • Allerlei
  • Info





  1. Start
  2. Titels
  3. Boeken
  4. Van lichtelijk luguber tot meedogenloos macaber

Van lichtelijk luguber tot meedogenloos macaber

Diverse Schrijvers
Titel
Van lichtelijk luguber tot meedogenloos macaber - Diverse Schrijvers
Uitgeverij
Loeb uitgevers bv, Amsterdam
Jaar van publicatie
1982
Druk
1
Boekvorm
Paperback
Paperback
Aantal pagina’s
427
ISBN
90-6213-415-7 (worldcat)
Afmetingen
14 x 21,5 (cm)
Vertaler
Diverse vertalers
Samensteller
Erik Lankester
Omslagontwerp
Marius van Leeuwen
Opmerkingen
Gelijk aan 'De beste griezelverhalen' van Uitgeverij Amsterdam
Versie door Jan Meeuwesen (overleg | bijdragen) op 23 jan 2024 om 11:15 (Jan Meeuwesen)
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)

Boek/12250
Overgenomen van "https://fandata.nl/index.php?title=Boek/12250&oldid=920384"

Inhoud

A.J. Alan, ‘De vlecht’, 7 pp.
Vertaling: R. Meijer.
Eddy C. Bertin, ‘Liefdes kronkelwegen’, 11 pp.
Eddy C. Bertin, ‘De man die ogen verzamelde’, 4 pp.
Jerome L. Bixby & Joe E. Dean, ‘Samen delen’, 10 pp.
Vertaling: Meta Beukema.
Robert Bloch, ‘De ratten kwamen terug’, 15 pp.
Vertaling: Max Schuchart.
Robert Bloch, ‘De veelvraten op Vergis IV’, 10 pp.
Vertaling: Max Schuchart.
Anthony Boucher, ‘Mijnheer Lupescu’, 4 pp.
Vertaling: R. Meijer.
Ray Bradbury, ‘De man op de zolderkamer’, 11 pp.
Vertaling: Kees van den Broek.
Fredric Brown, ‘Het huis’, 3 pp.
Vertaling: Henk Bouwman.
Fredric Brown, ‘Kans op een beer’, 2 pp.
Vertaling: Henk Bouwman.
Fredric Brown, ‘Wolken’, 2 pp.
Vertaling: Henk Bouwman.
A.M. Burrage, ‘Bloedrode bloemen’, 12 pp.
Vertaling: N. Brunt.
August W. Derleth & Mark Schrorer, ‘De dood bewaakt het fort’, 14 pp.
Vertaling: J.J. van Olffen.
August W. Derleth, ‘Kinderen met fantasie’, 7 pp.
Vertaling: Kees van den Broek.
Philip K. Dick, ‘Koekjes’, 8 pp.
Vertaling: Henk Bouwman.
Joseph C. Furnas, ‘Het Laocoön-complex’, 9 pp.
Vertaling: Manuel van Loggem.
Harry Harrison, ‘Het geheim van Stonehenge’, 4 pp.
Vertaling: Kees van den Broek.
Holloway Horn, ‘De oude man’, 5 pp.
Vertaling: Manuel van Loggem.
Robert E. Howard, ‘Het Vuur van Assoerbanipal’, 21 pp.
Vertaling: Kees van den Broek.
Gerald Kersh, ‘Het monster van Brighton’, 12 pp.
Vertaling: P. Groen.
Clifford H(enry) B(enn) Kitchin, ‘Uitdrijving’, 20 pp.
Vertaling: W.M. Hodijk.
Henry Kuttner, ‘Woningprobleem’, 14 pp.
Vertaling: J. Baars.
Richard Matheson, ‘Heksenoorlog’, 5 pp.
Vertaling: Henk Bouwman.
Richard Matheson, ‘Kleren maken de man’, 4 pp.
Vertaling: Henk Bouwman.
Eric Frank Russell, ‘De Denker’, 8 pp.
Vertaling: Kees van den Broek.
Eric Frank Russell, ‘De ontheemde’, 4 pp.
Vertaling: Kees van den Broek.
Robert Sheckley, ‘Opruimingsdienst’, 5 pp.
Vertaling: Felix Visser.
Robert Sheckley, ‘Warm’, 8 pp.
Vertaling: Henk Bouwman.
Jess P. Tennyson, ‘De schat’, 5 pp.
Vertaling: Marja Slob.
Roland Topor, ‘Doorlopende voorstelling’, 2 pp.
Vertaling: A.J. de Swarte.
Kathleen Curran, ‘Dromen zijn bedrog of..’, 10 pp.
Vertaling: Tilly Danse-Schel.
Herbert Russell Wakefield, ‘Het graf van Jasper Sarasen’, 10 pp.
Vertaling: Aart C. Prins.
Herbert Russell Wakefield, ‘Kwaad Water’, 9 pp.
Vertaling: Aart C. Prins.
Donald Wandrei, ‘Nachtmerrie’, 4 pp.
Vertaling: Kees van den Broek.
H.G. Wells, ‘Het relaas van wijlen de heer Elvesham’, 15 pp.
Vertaling: Ef Leonard.
John Wyndham, ‘Vreemd’, 8 pp.
Vertaling: B.C. Janzen.

Algemene voorwaarden
Contact
Cookie instellingen