• Start
  • Zoeken
    • Persoon
    • Titel
    • Boek
    • Tijdschrift
    • Uitgever
    • Uitgeversreeks
    • Originele titel
    • Wereld/Titelreeks
    • Besprekingen
    • Allerlei
  • Info





  1. Start
  2. Titels
  3. Boeken
  4. Van Edgar Allan Poe tot Roald Dahl. De vijftig beste griezelverhalen

Van Edgar Allan Poe tot Roald Dahl. De vijftig beste griezelverhalen

Diverse Schrijvers
Titel
Van Edgar Allan Poe tot Roald Dahl. De vijftig beste griezelverhalen - Diverse Schrijvers
Uitgeverij
Publiboek/Baart
Jaar van publicatie
1980
Druk
1
Aantal pagina’s
507
ISBN
90-6513-012-8 (worldcat)
Vertaler
Diverse vertalers
Samensteller
Erik Lankester
Omslagontwerp
Chris de Goede
Omslagillustraties
Kate Higgins
Boekillustraties
Ronald Searle
Boek/12247
Overgenomen van "https://fandata.nl/index.php?title=Boek/12247&oldid=959163"

Inhoud

E.F. Benson, ‘De kamer in de toren’, 12 pp.
Vertaling: Peter H. van Lieshout.
Eddy C. Bertin, ‘Hypnos’, 6 pp.
Algernon Blackwood, ‘Zijn belofte gehouden’, 13 pp.
Vertaling: Havank.
Robert Bloch, ‘De modelvrouw’, 2 pp.
Vertaling: Frits Lancel.
A.M. Burrage, ‘Wat zag hij?’, 14 pp.
Vertaling: N. Brunt.
Roald Dahl, ‘Tussen de ruïnes’, 1 p.
Vertaling: H. Bouwman.
August W. Derleth, ‘'Wie kan ik zeggen dat er is?'’, 11 pp.
Vertaling: Meta Beukema.
Charles Dickens, ‘De seinhuiswachter’, 13 pp.
Vertaling: C.A.G. van den Broek.
Arthur Conan Doyle, ‘De leren trechter’, 12 pp.
Vertaling: H.W.J. Schaap.
J. Sheridan le Fanu, ‘Schalcken’, 20 pp.
Vertaling: A.L. Spoorenberg.
Graham Greene, ‘Het einde van het feestje’, 9 pp.
Vertaling: C.A. Kollau.
William Fryer Harvey, ‘Mejuffrouw Avenal’, 8 pp.
Vertaling: M. Slagt-Prins.
William Hope Hodgson, ‘De stem in de nacht’, 12 pp.
Vertaling: M. Bakker.
M.R. James, ‘Verloren harten’, 9 pp.
Vertaling: Nini Brunt.
C.M. Kornbluth, ‘De woorden van Guru’, 7 pp.
Vertaling: Manuel van Loggem.
Howard Phillips Lovecraft, ‘De ratten in de muren’, 19 pp.
Vertaling: W. Wielek-Berg.
Arthur Machen, ‘Het Witte Poeder’, 15 pp.
Vertaling: Ruud Löbler.
Frederick Marryat, ‘De witte wolf uit het Harzgebergte’, 17 pp.
Vertaling: J.W. Hofstra. Zie: De weerwolf
Josef Nesvadba, ‘N.V. Vampiers’, 8 pp.
Vertaling: Paul Helander & S. de Wit-Masaryk.
Eric Frank Russell, ‘Ritme van de ratten’, 15 pp.
Vertaling: C.A.G. van den Broek.
Bram Stoker, ‘Dracula's gast’, 13 pp.
Vertaling: Peter H. van Lieshout.
Herbert Russell Wakefield, ‘Spokenjacht’, 7 pp.
Vertaling: C.A.G. van den Broek.
Manly Wade Wellman, ‘Toen de maan scheen’, 14 pp.
Vertaling: Peter H. van Lieshout.
Oscar Wilde, ‘Het spook van Canterville’, 45 pp.
Vertaling: Paul Helander.

Algemene voorwaarden
Contact
Cookie instellingen